„Noi încercăm să ne armonizăm cu voia Lui…” - Interviu cu noul pastor al credincioşilor baptişti din Chitighaz
La
Biserica Baptistă din Chitighaz a avut loc sâmbătă, 25 martie, serviciul de
instalare a unui nou păstor. A fost investit de conducător al acestei
comunităţi creştine bilingve Füstös Gyula, originar
din Oradea, care în viitor va vesti Cuvântul Domnului şi în limba română pentru
credincioşii din Chitighaz. Domnia sa care vine la Chitighaz de la Hajdúböszörmény,
unde a slujit în ultimii ani. Serviciul de instalare s-a desfășurat în prezența
unei biserici pline de credincioși, la eveniment participând atât credincioşii
adunării, cât şi mulţi invitaţi, pastori ai celorlalte confesiuni din
localitate și pastori ai bisericilor baptiste din localităţile din Regiunea
Crişurilor. Serviciul a fost onorat şi de prezenţa Consulului General al
României la Jula, Florin Vasiloni. În
urmă cu două decenii, Füstös Gyula a propovăduit deja o dată Cuvântul Domnului
în localitatea bichişeană.
– A
avut vreun rol în decizia dumneavoastră faptul că localitatea Chitighaz este
mică și oamenii se cunosc între ei?
– Cred că da. Când am fost tânăr și am
locuit în Oradea, oraș mare cu 200 de mii de locuitori, îmi plăcea să cutreier
toate străzile orașului cu bicicleta, am umblat foarte mult. Pe urmă au trecut
decenii, am locuit într-o suburbie a Mișcolțului, apoi într-o suburbie la Pécs și
Dobrițân, peste tot în orașe mari, unde m-am simțit bine, dar cu trecerea
vremii, am împlinit deja 60 de ani, am ajuns la concluzia că avem nevoie de
liniște. Mi s-a oferit o comună viabilă, cu oameni foarte mulți și unde după o
lună de când vin aici am deja foarte multe cunoștințe.
– Ce
înseamnă pentru Dumneavoastră faptul că printre credincioşii din această biserică
sunt şi români?
– Eu cunosc bine limba română literară,
am participat la mai multe adunări în limba română, și am încercat şi acasă să
spun câte o rugăciune sau să predic, așa numai pentru mine, în limba română și
mi-am dat seama că este foarte greu. Atunci am simțit o dorință în învăț să pot
să propovăduiesc în lume și în limba română. A mai trecut de atunci vremea și
mi-a venit această propunere, să vin la Chitighaz. Am retrăit atunci aceste
gânduri și mi-am zis că într-o lună, două, o jumătate de an, sper să pot face
față cerințelor. Citind mai mult Biblia în limba română și având aici oameni cu
care să comunic mai mult în limba română voi avea un vocabular mai bogat
specific propovăduirii Evangheliei și cu care să pot să stau la amvon.
Adam
Bauer
Comentarii
Trimiteți un comentariu